Varuh ДЌlovekovih pravic

Varuh

ČP

Priporočila DPM-jev glede razsežnosti človekovih pravic

Namestnik varuhinje Ivan Šelih se je s članico DPM-ja Katjo Sodja iz SKUP-a v sredo, 9. 4. 2014, na Dunaju udeležil posveta Nacionalnih preventivnih mehanizmov o delovanju policije in preprečevanja mučenja. V luči tega srečanja se je s predstavniki tadžikistanske nadzorne skupine prostorov za pridržanje pogovarjal o preprečevanju mučenja v Tadžikistanu oziroma slovenski praksi.

Predstavniki nacionalnih preventivnih mehanizmov so na srečanju sprejeli nekaj zaključkov, ki so jih naslovili na države, ki sodelujejo v okviru Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OSCE).

Priporočila objavljamo v celoti.

* * * * * * * * * * * * *


Priporočila državnih preventivnih mehanizmov na dodatnem sestanku OVSE glede razsežnosti človekovih pravic


Dunaj, 10.–11. april 2014
 
 
Državni preventivni mehanizmi pozdravljajo odločitev Švice, ki je znova uvrstila preprečevanje mučenja na vrh političnega dnevnega reda OVSE ter namenila dodatni sestanek glede razsežnosti človekovih pravic temu pomembnemu vprašanju človekovih pravic.
 
Državni preventivni mehanizmi iz 17 držav znotraj OVSE so na predhodnem sestanku 9. in 10. aprila na Dunaju pripravili naslednja priporočila za države udeleženke OVSE, za OVSE/Urad za demokratične institucije in človekove pravice ter za švicarskega predsedujočega predstavnika.
 
 
Priporočila državnih preventivnih mehanizmov za države udeleženke OVSE:
 
Vse države udeleženke OVSE morajo:
 
1. Ratificirati Opcijski protokol h Konvenciji ZN proti mučenju (MOPPM) in uvesti državni preventivni mehanizem v skladu z zahtevami MOPPM. Mandati, pooblastila in neodvisnost vseh državnih preventivnih mehanizmov morajo biti vključeni v nacionalno zakonodajo.

 
2. Zagotoviti popolno neprekinjeno sodelovanje in dialog vlade z državnimi preventivnimi mehanizmi in pododborom za preprečevanje mučenja ZN, da bi se dosegle postopne izboljšave na področju politike in prakse pridržanja ter pri omogočanju izvajanja preventivnega mandata državnih preventivnih mehanizmov.

 
3. Zagotoviti neoviran in takojšen dostop do vseh lokacij pridržanja, vključno z lokacijami, ki niso v njihovi krajevni pristojnosti, vendar so pod njihovim dejanskim nadzorom, kjer je ljudem odvzeta ali morda odvzeta prostost in ki so v pristojnosti javnih ali zasebnih ustanov. Podatki o članih državnih preventivnih mehanizmov in njihovih mandatih morajo biti na voljo vsem organom pridržanja.

 
4. Zagotoviti finančno neodvisnost državnih preventivnih mehanizmov za učinkovito delovanje ter jim med drugim zagotoviti ustrezna finančna sredstva in ločiti njihov proračun, če so del drugega večjega proračuna.

 
5. Izboljšati znanje organov pridržanja in oseb, ki jih je odvzeta svoboda, o preventivnem mandatu državnih preventivnih mehanizmov ter preprečevanju mučenja na splošno, med drugim s seminarji ali usposabljanjem.  

 
6. Sistematično objaviti letna poročila državnih preventivnih mehanizmov, poročila o obiskih pododbora za preprečevanje mučenja in Evropskega odbora za preprečevanje mučenja ter jih čim prej prevesti in objaviti v glavnem državnem jeziku.

 
7. Zagotoviti, da nacionalna zakonodaja določa, da se morajo organi odzvati na priporočila državnih preventivnih mehanizmov, ter uvesti učinkovit mehanizem, ki ga sestavljajo ustrezne državne agencije, mednarodne organizacije, strokovnjaki civilne družbe in državni preventivni mehanizem, za nadaljnjo obravnavo priporočil državnih preventivnih mehanizmov in drugih nadzornih organov.

 
8. Zagotoviti, da se osebe, ki jim je odvzeta svoboda, zavedajo svojih pravic, vključno z dostopom do pravne in zdravstvene pomoči, prepovedjo mučenja, prepovedjo izsilitve priznanja in pravico do odškodnine za vse morebitne zakrivljene kršitve.

 
9. Zagotoviti, da pristojni javni zdravstveni organi nadzirajo zdravstveno varstvo oseb, ki jim je odvzeta svoboda.

 
10. Uporabiti pridržanje kot zadnji ukrep in v primeru pridržanja oseb s posebnimi potrebami zagotoviti, da imajo dostop do ustreznih ustanov in storitev. Organi pridržanja morajo biti usposobljeni za prepoznavanje potreb oseb v ranljivih situacijah, vključno z žrtvami trgovine z ljudmi.

 
11. Zagotoviti, da se v celoti spoštujejo pravice oseb, ki so obtožene ali obsojene zaradi prekrškov, povezanih z državno varnostjo in terorizmom.

 
12. Zbirati in objaviti podatke o sestavi pridržanih oseb, vključno s tistimi s posebnimi potrebami in lastnostmi, za namene uvajanja ukrepov za zmanjšanje nevarnosti mučenja in drugega slabega ravnanja.

 
13. Prednostno obravnavati spreminjanje kulture policijske dejavnosti s stalnim usposabljanjem policijskih uslužbencev glede preiskav, ki temeljijo na dokazih, in nadzora uporabe sile. Države morajo zagotoviti odgovorno ravnanje uslužbencev organov pregona na vseh ravneh, med drugim z izvajanjem ukrepov na podlagi obtožb in obsodb zaradi mučenja in slabega ravnanja.

 


Priporočila za OVSE/Urad za demokratične institucije in človekove pravice:
 
OVSE/Urad za demokratične institucije in človekove pravice morata:
 
14. Spodbujati omrežja ter redno medsebojno izmenjavo izkušenj, informacij in praks med državnimi preventivnimi mehanizmi v organizaciji OVSE, z vključevanjem pododbora za preprečevanje mučenja in ustreznih regionalnih organov, kadar je to primerno.

 
15. Spodbujati programe usposabljanja za državne preventivne mehanizme z vključevanjem pododbora za preprečevanje mučenja in regionalnih organov, da bi zagotovili minimalne standarde in skupno metodologijo pri nadzoru pridržanja, vključno s tematskimi vprašanji in posebnimi kraji za odvzem svobode, kot so psihiatrične ustanove.

16. Izpostaviti preprečevanje mučenja, vključno s priporočili državnih preventivnih mehanizmov, v poročilih OVSE/Urada za demokratične institucije in človekove pravice glede razmer v državah in drugih dejavnosti.

 
17. Izvesti raziskavo o vplivu priporočil državnih preventivnih mehanizmov v organizaciji OVSE na nacionalno in regionalno sodno prakso.

 
18. Omogočiti stalno usposabljanje in pregled učnega načrta uslužbencev organov pregona glede preiskav, ki temeljijo na dokazih, in nadzora uporabe sile. Usposabljanje mora vključevati module o tem, kako prepoznati in se odzvati na potrebe oseb v ranljivih situacijah.

 
19. Spodbujati države pri zagotavljanju odgovornega ravnanja uslužbencev organov pregona na vseh ravneh, med drugim z nadzorom delovanja pritožbenega mehanizma.




Natisni: